Metas AI translation remakes Reels in your language
Date:
Fri, 10 Oct 2025 02:00:00 +0000
Description:
Meta has deployed AI-powered translation tools for Reels to allow international viewership.
FULL STORY ======================================================================Meta AI now translates, dubs, and lip-syncs Reels in English, Spanish, Hindi, and Portuguese The new tool lets creators reach new audiences without
localization tools Viewers have control over language settings, with labels for translated Reels
Meta just made Reels speak your language, even if they started in a different one. The company has deployed Meta AI to translate, dub, and lip-sync Reels across Facebook and Instagram in English, Spanish, Hindi, and Portuguese.
So you might watch a cooking guide filmed in Brazil sound like it was
recorded in your own kitchen, or an English translation of the lyrics playing during a dance video shot in Delhi. Meta AI can mimic a creator's tone, cadence, and voice in another language, with optional lip-sync to add a layer of realism that even high-budget content used to struggle with.
You might not be able to do the same with your own videos unless you've gone mildly viral yourself. The translation tools are free for creators on
Facebook with at least 1,000 followers and for all public Instagram accounts in countries where Meta AI is available. Meta says the idea is to make short-form content more accessible and enjoyable across cultures. International Reels
And while the Reels translated by Meta AI are clearly labeled, so you wont mistake a dubbed voice for the original, viewers can also toggle translations off, opt out of lip sync, or stick with the videos original language if they prefer.
This isnt the first time Meta has tried to cross language borders. Auto-captions, subtitled Stories, and global hashtag campaigns have been around for years. But this is the first time the company is leaning into AI for voice cloning and lip-movement matching.
This also gives Meta an edge as the world of AI-created and AI-assisted
videos explodes. YouTube has long offered captions and subtitles, but real-time voice dubbing with lip sync isnt yet widely available there. TikTok has experimented with translation overlays but not with full voice cloning or lip-syncing. If Meta can pull this off smoothly across more languages, it could be the go-to for international content.
So if it seems like you're getting a lot of Latin American and Indian
creators speaking fluent English popping up on your Reels, it might be
because of some AI translation help. You'll have to look for theTranslated with Meta AI label in the corner, to be sure. You might also like Would you use Google Gemini if it fills with ads? I tried the new Meta AI app and it's like ChatGPT for people who like to overshare Mark Zuckerberg wants everyone to have AI friends, but I think he's missing the point of AI, and the point
of friendship
======================================================================
Link to news story:
https://www.techradar.com/ai-platforms-assistants/metas-ai-translation-remakes -reels-in-your-language
--- Mystic BBS v1.12 A49 (Linux/64)
* Origin: tqwNet Technology News (1337:1/100)